DOLANDIRICI :Karabasma iz olur. Karabasma iz olur. Eller duyar söz olur... Allah Allah, yahu ne masa kafalı, ne bön adamım ben... Şu şarkıyı bi türlü aklımda tutamıyorum... Safım ben saf.. Elin adamı 5000 şarkıyı ezbere söylüyo, bende tık yok. Bi de müzisyen olacaz canına yandığım... Mezarlıktan geçerken bile söyleyecek bir tek şarkı bilmiyorum...
ÇIRAK: Heeyt! Eller yukarı, bu bir soygundur!
DOLANDIRICI: Anaa! Hırsız...
ÇIRAK: Ya paranı ya canını! Yoksa bütün kurşunları boşaltırım.
DOLANDIRICI: Aman hırsız efendi dur, dur! Neyim var neyim yoksa hepsi senin olsun. Ama lütfen bana dokunma.
ÇIRAK: Paraları sökül o zaman!
DOLANDIRICI Al, bütün paramı al. Hepsi senin olsun.
ÇIRAK: Ha söyle... Şimdi yaylan bakalım. Arkana bile bakmadan marş mars!
DOLANDIRICI: Bana acı lütfen! Bu kadar zamandır çalışıp bu parayı kazandım, şimdi eve dönüyorum. Ama elimde beş kuruş kalmadı. Mahalledeki insanlara maskara olurum. "İş bulamamış, beş para kazanamadan geri dönmüş" derler. Soyulduğumu söylesem asla inanmazlar bana.
ÇIRAK: İyi de, benden ne istiyorsun?
DOLANDIRICI: Soyulduğumu onlara anlattığımda inanmaları için birkaç delil gerekir.
ÇIRAK:Delil mi, ne delili?
DOLANDIRICI: Hani diyorum ki, parayı sana vermeden önce mücadele ettiğimi gesteren deliller, mesela şu şapkama iki kurşun sıksan. Ben de bu kurşun izlerini göstersem arkadaşlarıma. O zaman soyulduğuma inanırlar.
ÇIRAK: İstediğin buysa memnuniyetle. Ver bakalım şapkanı. Dan! Dan! Al bakalım.
DOLANDIRICI : Şey! Üç kurşunda ceketime sıksamz...
ÇIRAK:Olur. Dur şöyle! "Dan! Dan! Dan!" Tamam mı?
DOLANDIRICI :Çok afedersiniz ama son bir ricam daha olacak. Bir kurşun da pantolonumun paçasına sıksanız. Daha inandırıcı olur.
ÇIRAK :Peki... Dan! Var mı başka rican?
DOLANDIRICI: Yok. Hem kurşunun da bitti. Şimdi seni benim elimden kim kurtaracak. Ben geçen yıl boks ve karate kursuna gitmiştim. Ver bakalım paraları şimdi...
ÇIRAK :Ne! Kurşun mu bitmiş? Vay canına sahi be! Dur abi dur dur! Al al paralarını.. Ne olur bana dokunma!
DOLANDIRICI: Yook, var mı öyle yağma al bakalım... Şunu da al. Bi de bunu al..